Перевод видео различного характера: от коротких видео и рекламы до художественных и документальных фильмов.
Языковой уровень: носитель языка.
Работу выполню в немецких традициях: быстро, качественно и надёжно.
В рамках одного услуги Вы получаете перевод в формате текстового документа. Если Вам понадобятся субтитры, обратите внимание на дополнительные опции.
От Вас требуется видео в любом удобном формате или ссылка на него.
Помимо этого, укажите Ваши пожелания и особенности, на которые следует обратить особое внимание.
1. Перевод фильма с немецкого языка с созданием внешних субтитров.
2. Задача выполнена вовремя, полностью и качественно.
3. Недостатков и замечаний нет.
4. Оценка по 5-балльной шкале - 5.
За выполнение заказов я уже оставлял исполнителю порядка 10 отзывов, все положительные. В этот раз я тоже всем доволен.
1. Качество высокое.
2. Уровень перевода таков, как-будто писал литератор, писатель или журналист.
3. Критических замечаний к данному переводу нет.
4. Я доволен.
Спасибо, за быстро проделанную работу!
Перевод док. фильма (30 минут) был выполнен ровно за 2 дня!
Перевод качественный, ничего не упущено, немецкий текст на экране был так же переведён.
Ещё раз огромное вам спасибо за ваш перевод, исполнитель!
Вновь у заказа была дополнительная трудность -- фильм-то австрийский, определённый диалект. Насколько это сложнее по сравнению с обычной речью -- только специалист поймёт. исполнитель же успешно справился! Если у кого-то такой же случай -- "австрийская" немецкая речь - смело обращайтесь к исполнительу!
Разбивка на столбики субтитров правильная, синхронизация -- вообще отличная. Пунктуацию русскую переводчик освоил хорошо, а вот падежи пока что всё ещё хромают. Но суть-то перевода от этого не страдает!
Высококачественная работа! Но!
1. На месте исполнителя я бы завёл "тетрадь ошибок", куда бы записывал в порядке номеров, по пунктам, все выявившиеся ошибки. Этому приёму меня научили ещё в младших классах средней школы. О-о-о-очень помогает!
2. Литературный перевод названия уже известен.
Как только урегулировались вопросы по пунктуации, у меня вообще не осталось вопросов по выполнению заказа и качеству конечного продукта.
Радует то, что постепенно растёт литературный русский язык переводчика.Синхронизация сделана удивительно точно. Ошибок в русском языке (заказ, правда, маленький) в этот раз -- ни одной. Ошибок, точнее, неточностей в пунктуации -- 1 или 2 на весь заказ. Я доволен.
Спасибо за качественную работу. От меня и ещё от многих других, которых обрадует возможность посмотреть этот замечательный фильм с переводом. Претензий нет, существенных замечаний - тоже. Все бы так работали!
Что могу сказать? Переводчик не только хорош, но и понемногу совершенств-ся от заказа к заказу. Продвиж-е вперёд медленное, но неуклонное! Это как тяжёлые танки в годы Второй мировой: продвигаются вперёд медленно, но позиция завоёвана намертво. С неё дальнейшее движение - только вперёд! Молодец.
Благодаря высококвалифицированному трудупереводчика я смог посмотреть видео, которое для меня теперь было не только интересным, как раньше, но и, что не менее, а то и более важно, - понятным. Посмотрел. Результат полностью оправдал позитивные ожидания. Мечты сбываются! Спасибо, исполнитель!
Заказ успешно оформлен. В течении часа с вами свяжется официальный представитель сервиса.
Ваш аккаунт на сайте зерегистрирован. Для возможности совершить оплату вам необходимо подтвердить E-mail. Письмо с подтверждением отправлено на вашу почту.
Закрыть