Перевод поэзии - кропотливый и особенно творческий процесс, который дается не каждому переводчику. Я занимаюсь поэтическими переводами уже три года, также провела несколько научных исследований на эту тему.
Заказывая поэтический перевод у меня, вы можете быть уверены в творческом подходе к тексту, сохранении/выравнивании ритма и рифмы при переводе. Перевод поэтического произведения требует особых усилий и фантазии, сохранения как формы, так и содержания, что я могу гарантировать покупателю.
В прикрепленных файлах Вы можете ознакомиться с примерами поэтического перевода на русский язык.
При заказе, пожалуйста, уточните тематику поэтического произведения, а также возрастную категорию реципиента (читателя). Если ритм либо рифма отсутствует, уточните, пожалуйста, нужно ли выровнять/создать их. Также, пожалуйста, укажите цель, с которой создается поэтический перевод.
Заказ успешно оформлен. В течении часа с вами свяжется официальный представитель сервиса.
Ваш аккаунт на сайте зерегистрирован. Для возможности совершить оплату вам необходимо подтвердить E-mail. Письмо с подтверждением отправлено на вашу почту.
Закрыть