Перевод аниме
Гарантия возврата
Средства моментально вернутся на счет, если что‑то пойдет не так подробнее
Об этой услуге

Хотите понимать, что поётся в этих буржуйских заставках перед вашим любимым аниме, а переводчики решили не утруждать себя добавлением субтитров? Тогда мы идём к вам!

Переведу опенинг/эндинг вашего любимого аниме. Также возможен просто перевод песен ваших любимых японских исполнителей.

В прикреплённых файлах пример перевода песни из D. Gray-man. Я привожу её в пример поскольку в своё время на русский она была переведена неправильно и во всех вариантах, что мне довелось найти почему-то решали, что песня о двух влюблённых, хотя на самом деле она о любви матери к своему ребёнку. Не то чтобы этот факт испортил впечатление от аниме, но осадок всё-таки оставил.

Нужно для заказа
  1. Аудио/видео файл для перевода
  2. Текст песни на японском/английском, если он есть
  3. Пожелания по оформлению
  • Тематики: Культура и искусство, Отдых и развлечения, Хобби и увлечения
  • Перевод с языка: Японского
  • Перевод на язык: Русский
Детали заказа и выбор дополнительных услуг
Количество минут
Готовы присоединиться к нам?
У меня есть задачи, которые необходимо выполнить
Стать заказчиком
У меня есть желание выполнять работу и зарабатывать
Стать фрилансером