Для эффективного перевода коммерческих текстов и деловых документов, предназначенных иностранцам, потенциальным потребителям и будущим контрагентам в Индии, недостаточно «досконального знания» языка.
Завоевать чужой рынок можно, только зная его специфику, понимая особенности национальной культуры, разбираясь в тонкостях местного делового этикета и, конечно же, различая все языковые нюансы. Такое под силу только носителю языка.
Наши переводчики не только впитали в себя весь местный колорит, не только в совершенстве владеют родной речью, но и сделали успешную карьеру в своей стране, в самых разных отраслях.
Позаботьтесь о своём добром имени ещё до того, как ступили на чужой берег. Заказывайте письменный перевод у нас и Вы сэкономите время и деньги.
Напишите нам прямо сейчас!
Для заказа требуется вложенный файл с текстом для перевода в формате Word, ссылка на Ваш материал на Google Диске или текст в письме.
Обязательно укажите для какой страны или региона нужен перевод.
Принимаем тексты на перевод исключительно в формате Word. Перевод контента сайта - только по текстам в формате Word!
Если в Вашем тексте больше, чем 500 знаков с пробелами, нужно оплатить дополнительные услуги и/или дополнительные опции. Дополнительные услуги не входят в основной услуга.
Итоговая стоимость перевода рассчитывается исходя из объема текста, сложности и специфики тематики, формата файла исходника, срочности и Ваших особых пожеланий.
Время выполнения перевода зависит от доступности переводчиков в конкретное время суток, количества и объема заказов в очереди. На сроки могут влиять национальные праздники, выходные дни, разница во времени и т. д.
Заказ успешно оформлен. В течении часа с вами свяжется официальный представитель сервиса.
Ваш аккаунт на сайте зерегистрирован. Для возможности совершить оплату вам необходимо подтвердить E-mail. Письмо с подтверждением отправлено на вашу почту.
Закрыть