Перевод документации с английского на русский и наоборот.
Опыт работы
2013 – по настоящее время: Переводчик-фрилансер, сотрудничающий с различными бюро переводов в России. Вот некоторые компании, с которыми я работаю:
Бюро переводов «Альфа» (Казань) Бюро переводов «Бета» (Москва) Бюро переводов «Гамма» (Москва) Бюро переводов «Либете» (Москва)
Бюро переводов «Британника» (Калуга)
Бюро переводов «Мир» (Вологда)
Бюро переводов «Лингва плюс» (Липецк) Бюро переводов «Беляево» (Москва) Бюро переводов «Relod» (Киров)
Бюро переводов «Инфомакс» (Хабаровск)
Бюро переводов «Вербум» (Пермь)
Тематики: юридические документы под нотариальное заверение, деловые письма, сайты, медицина, художественные тексты и литература, маркетинг, программное обеспечение.
2009-2010- Учитель английского языка в МБОУ «СОШ № 14» г. Слободской
2012-2015 – Учитель английского языка в ЦИЯ «Еврошкола» г. Салехард
Образование
Слободской государственный колледж педагогики и социальных отношений, учитель английского языка, окончила в 2009 году.
Кировский институт иностранных языков, факультет перевода и переводоведения Окончила в 2013 году по специальности «Лингвист-переводчик»