За время работы педагогом эстрадного/рок вокала часто сталкивалась с нехваткой русских/украинских песен для того, чтобы сформировать репертуар для учеников на учебный год. Один из выходов из данной ситуации - написание русских текстов для западного материала (английский, французский, испанский). К тому же в киноиндустрии это частая практика - миллион песен из мультиков, фильмов ежегодно выходит в переводе!
От меня Вы получаете:
Качественный, максимально приближенный перевод западных песен на русский/украинский с учетом:
- различия в специфике смысловой нагрузки носителя языка, чтобы не получалось дуристики;
- вокальных нюансов для удобства исполнения (проверяется преподавателем по вокалу).
В качестве готовой работы на руках у Вас будет текст + персональная аудио демонстрация (дубляж) того, как данный текст звучит в песне.
Несколько примеров:
От Вас требуется:
- имя исполнителя и название песни (можно сбросить ссылку на материал);
- выбрать язык перевода.
Заказ успешно оформлен. В течении часа с вами свяжется официальный представитель сервиса.
Ваш аккаунт на сайте зерегистрирован. Для возможности совершить оплату вам необходимо подтвердить E-mail. Письмо с подтверждением отправлено на вашу почту.
Закрыть