RUS < = > JPN
Профессиональный письменный перевод текстов и контента сайтов носителем японского языка с опытом 15+ лет.
Объёмом текста считается общее количество знаков с пробелами или количество иероглифов по статистике файла Word.
Стоимость перевода с русского на японский язык:
1 услуга = 500р. за 500 знаков с пробелами.
Стоимость перевода с японского на русский язык:
1 услуга = 500р. за 50 иероглифов.
Что Вы получите:
- Качественный перевод текста;
- Соблюдение сроков выполнения;
- Отсутствие орфографических, синтаксических и пунктуационных ошибок;
- Внимание к пожеланиям;
- Надежного подрядчика на все виды переводов и тематик.
Все заказы сдаются раньше срока!
Обязательно указывайте для какой страны Вам нужен перевод.
Умеем выполнять заказы "на вчера" и переводить самые сложные тематики.
Объёмом текста в одном услуге считается общее количество знаков с пробелами или количество иероглифов по статистике файла Word.
Для заказа требуется вложенный файл Вашего текста для перевода в формате Word, текст в письме или ссылка на Ваш материал на Google Диске. А также все Ваши комментарии и уточнения к тексту при открытии заказа.
Оценка стоимости и перевод контента сайтов - только по текстам в формате Word!
Учтем все Ваши пожелания и будем рады сотрудничеству!
Супер, спасибо!
Перевод с английского на японский язык делового письма.
Работа выполнена быстро, перевод качественный.
Заказ успешно оформлен. В течении часа с вами свяжется официальный представитель сервиса.
Ваш аккаунт на сайте зерегистрирован. Для возможности совершить оплату вам необходимо подтвердить E-mail. Письмо с подтверждением отправлено на вашу почту.
Закрыть