Хеллоу! Главная проблема переводов с русского на английский часто заключается в том, что переводит человек из стран бывшего СССР, с его своим менталитетом и пониманием языка, и в итоге текст для американцев кажется сухим и неинтересным и сразу видно что это перевод, американцы сами так не пишут. Очень сложно найти именно американца, который знал бы русский! Американцы очень ленивые и для них выучить русский, это все равно что полететь в космос, таких сразу берут в дипломаты, или же он идет в бизнес, профессия перевод такого героя, которому удалось выучить русский кажется очень скромной и низкооплачиваемой. Но, поискав три года мне удалось найти сразу двух американцев - переводчиков - Брауна и Скотта! Для них язык это страсть, хобби, поэтому выучив русский они захотели стать скромными переводчиками, пусть и с ценников в 2-3 раза выше чем у переводчика из России. Перевод на американский английский сегодня намного востребованный чем на британский, поэтому если ваш рынок - США, то заказывайте у меня!
У вас должен быть готовый текст на русском.
Спасибо!
Заказ выполнен отлично и оперативно.
Все как всегда, отлично. спасибо.
Быстро и качественно как всегда. Спасибо.
Заказ успешно оформлен. В течении часа с вами свяжется официальный представитель сервиса.
Ваш аккаунт на сайте зерегистрирован. Для возможности совершить оплату вам необходимо подтвердить E-mail. Письмо с подтверждением отправлено на вашу почту.
Закрыть