Выполню качественный перевод научно-технического текста (справочная документация, dataheets, инструкции, статьи и публикации, патенты, отрывки из учебников и журналов, спецификации и т. д. ) с английского на русский, при этом обеспечивая семантическое (смысловое) соответствие исходного текста переведенному варианту.
По профилю деятельности имеется большой опыт работы с научно-техническими документами по следующим направлениям:
- Электроника/Электротехника/Схемотехника
- Робототехника/Мехатроника/Автоматизация
- Механика/Машиностроение/Технологии
- Биомедицина/Бионика
- Кибернетика/Искусственный интеллект
- Моделирование/Оптимизация/Анализ
Почему стоит обратиться именно ко мне?
Потому что качественный перевод технического текста будет выполнен только человеком, разбирающемся в переводимой теме.