Здравствуйте! Я занимаюсь редактурой и вычиткой переводов книг, работаю в основном с нон-фикшн и психологией, но могу взять и литературу других жанров.
В мои услуги входит:
1. Стилистическая правка текста.
2. Проверка достоверности, правильности и однообразия написания:
•всех имен (чтобы написание имени одного и того же человека не менялось по ходу повествования),
•географических названий,
•названий программных продуктов,
•редких терминов,
•компаний, брендов, марок,
•сокращений, аббревиатур,
•условных обозначений.
3. Создание сносок-примечаний к сложным и незнакомым понятиям, или, где это возможно замена на понятные термины.
4. Проверка достоверности эпиграфов и их авторства.
5. Проверка соответствия названий глав в тексте названиям глав, указанным в содержании.
6. Составление содержания (оглавления) книги в случае его отсутствия.
7. Составление проблематора– перечня важных вопросов на которые отвечает книга (Из этой книги вы узнаете… или Благодаря этой книге вы сможете…)