Добрый день, уважаемые заказчики!
Предлагаю вам качественный перевод с медицинского языка на русский, т. е. написание статей, которые будут понятны и читаемы
Работаю в области фармацевтики и клинических исследований. Имею практический опыт работы с медицинской документацией и взаимодействия с Минздравом РФ.
Как я пишу статьи:
•Изучаю от 5 до 10 источников.
Это могут быть форумы пациентов, научные статьи, сообщества специалистов. Не брезгую и Википедией (в ней всегда указаны ссылки на источники).
•Пишу на понятном и простом языке.
Важно не запугать читателя излишней терминологией. Многие врачи-копирайтеры этим, к сожалению, страдают.
•Проверяю информацию.
Никогда не пишут того, в чем не уверена. .
•Открыта к диалогу.
Что-то не устроило в работе? Исправлю и отредактирую. Но, пожалуйста, не злоупотребляйте. Если изначально мы с вами договорились на одни условия, а потом вы передумали – это неэтично, как минимум.
Текст проверяю на:
•text.ru - уникальность 90-100% в зависимости от темы;
•Glavred – оценка от 7,5 до 8,3.
Значения по сервисам указаны примерные. В каждом конкретном случае при желании заказчика обговаривается отдельно.
Примеры работ в приложении.