Нужен художественный текст, который естественно читается носителем на английском? Или наоборот, литературный перевод на русский англоязычных писателей?
Доверьте эту задачу профессионалу-билингву с 7-летним стажем работы с художественными текстами на русском и английском в качестве писателя и редактора, опытом обучения в американском университете по Creative Writing.
Вкладываю душу в каждый свой литературный перевод, по согласованию с автором могу переводить как ближе к оригинальному тексту, так и с большей адаптацией и творческим вкладом, особенно если нужна помощь со стилем. Фокус на передачу смысла наилучшим из способов. Обращайтесь!
1. Отправьте оригинальный текст
2. Озвучьте пожелания по переводу, стилю, а также возможные сомнения, которые мы можем обсудить вместе — и готовьтесь принимать работу.
3. Наслаждайтесь результатом!
Заказ успешно оформлен. В течении часа с вами свяжется официальный представитель сервиса.
Ваш аккаунт на сайте зерегистрирован. Для возможности совершить оплату вам необходимо подтвердить E-mail. Письмо с подтверждением отправлено на вашу почту.
Закрыть