Расшифровка и набор в текст содержания аудио или видеоматериалов.
При транскрибации убираются слова-паразиты, тавтология, междометия, повторы, заминки, а "спорные слова" в тексте выделяются цветом и ставится время-тайминг.
Следует учесть, что на скорость расшифровки влияет:
- качество звука (тихое звучание, посторонние звуки, шумы при записи и прочее)
- диалог или монолог (диалог - дольше, особенно если участников от 3 до 5 чел. )
- скорость речи говорящего (чем быстрее человек говорит в записи, тем чаще требуется делать паузы и тем больше получается текста)
- четкость выговаривания слов диктором/лектором
Сроки выполнения услуг транскрибирования и стенографирования:
-от 1 до 120 минут аудио или видео материала выполнение в течение одного рабочего дня с момента получения готового материала.
-от 120 до 240 минут аудио или видео материала выполнение в течение 2-х рабочих дней с момента получения готового материала.