Переведу в текст записи голоса с видео роликов (включая художественные фильмы), создам субтитры. Принимаются ролики только на русском языке и в хорошем качестве звука.
Транскрибация с тайм кодами постранично или по фразам говорящих, или поминутно, по вашему желанию.
Форматы файлов .doc, .docx, .odt, .pdf, .rtf, . txt.
Возможно создание субтитров к вашему ролику из подготовленного вами текста, с корректировкой терминов в нём при необходимости.
В субтитры могут включаться тексты с экрана (по вашему требованию и условиям).
Формат субтитров может быть SRT или ASS, или другой, по предварительной договорённости.
Стоимость работы с 20-минутным роликом одинакова для транскрибации и субтитров.
Для выполнения работы с более продолжительными записями выбирайте соответствующую опцию в необходимой кратности.
Реальный сроки выполнения заказов обычно меньше указанных (учтены возможные форс мажорные обстоятельства - отключения электроэнергии). Срок субтитров для 20-ти минутного ролика обычно одни сутки.
Одновременно выполняю только 1 заказ.
Соблюдение конфиденциальности.